Cseh fordítás: Martin Hilský
William Shakespeare: RÓMEÓ ÉS JÚLIA
19.00

Szerda, november 27., Nagyszínpad


3 óra egy szünettel
12+
 

Rómeó: Zdeněk Piškula

Montague, az apja: Milan Kačmarčík

Benvolio, Montague unokaöccse: Kryštof Krhovják

Júlia: Tereza Marečková

Capulet, az apja: Jiří Štrébl

Capuletné: Dana Batulková

Tybalt, Capuletné unokaöccse: Michael Vykus

Péter, szolga: Martin Donutil

Júlia dajkája / Verona hercege: Sabina Remundová

Mercutio / Patikárius: Filip Březina         

Páris: Aleš Bílík

Lőrinc / Szerzetes: Vojtěch Dvořák

Rosalina / Mab királyné: Fanny Barrouquére

Livia: Barbora Rokoszová

Gergely: Jaroslav Blažek

Sámson: Jakub Dittrich

Boldizsár: Matyáš Darnady

Muzsikusok: Please the Trees (Václav Havelka, Jan Svačina, Kryštof Kříček)

 

Rendező: MICHAL DOČEKAL

Dramaturg: Daniel Přibyl

Díszlettervező: Dragan Stojčevski

Jelmeztervező: Eva Jiřikovská

Zene: Please the Trees

Koreográfus: Lenka Vágnerová, Radek Mačák

Fényterv: Jan Beneš

 

Shakespeare Rómeó és Júliája talán a létező legismertebb színdarab. Szerelemnek és gyűlöletnek, két család viszályának, a tragédiába torkolló apró mozzanatoknak e történetét az ABC Színház művészeti igazgatója, Michal Dočekal viszi színre. Előadásának főszerepében a fiatal, ígéretes Tereza Marečková és Zdeněk Piškula látható. Az előadáshoz a Please The Trees indie rockegyüttes játszik élő zenét.

 

Rómeó és Júlia.
Mit kezdjünk vele?
Mindenki ismeri a történetet, mindenki tudja, hogyan végződik.
Úgy elmondani ezt a történetet, hogy a Herceg végszavai szívünkbe markoljanak:
»... mert még regékbe sincsen arra szó, mit szenvedett Júlia s Rómeó.« (K. D. fordítása)
Úgy elmondani, hogy megcsömöröljünk a szerelmet legyilkoló gyűlölettől.
Hogy e gyűlölet áldozataival együttérezzünk.
Megpróbálni a régi szerelmi dalt érdemben, annak minden szépségével és fájdalmával elénekelni."
Michal Dočekal